Saturday, November 24, 2012

おいしい焼き飯 - Asian Cuisine

パースの北部からも車を飛ばしてやってくる客がいるというAsian Cuisine。本格的なアジア屋台料理が楽しめる。お店は複数のレストランがあるコンプレックスの「向かって右側」にある。忙しい平日の夕食に利用した。
It is rumoured that some of their customers come a long way from North of Perth. The popular eatery, Asian Cuisine offers authentic Malaysian chinese hawker food. This tiny shop is located one on the right hand side of the complex.

Salted fish &chickenの焼き飯のおいしさにびっくり。2人で分けれるぐらいのボリュームで、それも$10以下。小さな店内なので、フライパンからお皿に移して3秒ぐらいでテーブルに届く。久々においしい焼き飯を食べることができて大満足。
Look at this salted fish & chicken fried rice. It was amazingly delicious and large enough to share. To top it off, it is less than $10. As the restaurant is very small, you get to taste this fantastic fried rice within a few second from being cooked in a pan. This fried rice is worth trying.


Chicken rendang (アジア風カレー)もライムの葉の香りと合い、なかなかの出来。チキンライスもかなりおいしいとの噂。
Chicken rendang with lime leaves were also very nice.I heard that their chicken rice is pretty good too.


レトロな店内の雰囲気になんだかアジアにいる気分になる。
Retro interior makes you feel like you are dining in somewhere in Asia.

詳細は下記の通り。常に混んでいる。午後7時には広い駐車場が車で一杯になるぐらい混んでいる。
Asian Cuisine
113 Collins Road, Willetton WA
  

Wednesday, November 21, 2012

Japanese rice crackers -日本のえび煎餅



嬉しいことに、おいしいお土産が続いている。日本から海老煎餅を頂いた。日本の煎餅は奥が深い。多様なフレーバーがありながらも、ついつい食べ過ぎてしまう微妙な塩加減。"えびみりん”と"ちびまるカレー味”という細かい味の表現。

Luckly, I received another Oishi gift, this time, prawn crackers from Japan. There are a lot to learn about Japanese crackers. Millions of flavours are available and average quality is incredibly high. Subtle difference in shape and  flavours are expressed in naming - for examples  "Ebi-mirin" and "Mini curry" in this instance.

日本の煎餅には色々な種類があるが、全国米菓工業組合によると、もち米からはあられ、おかき、揚げ餅で、煎餅はうるち米からできる。煎餅を詳しく分類すると下記の通りになる。
Although there are many varieties of Japanese crackers, the National Crackers Industrial Union classifies crackers into two main categories - those made from glutenious rice (arare, okaki, age-mochi) and the other (senbei) made from short grain white rice.

煎餅 (Senbei)

1.焼き煎餅 Pan-fried Senbei
-草加型(かため)Souka style (hard)
-新潟型(やわらかめ)Niigata style (soft)
-ぬれせんべい Wet senbei

2.揚げ煎餅 Deep-fried Senbei

このサンプルでは”えびみりん”が揚げ煎餅、"ちびまるカレー"が焼き煎餅の草加型になる。

In this case, "Ebi-mirin" is classified as deep-fried and "Mini curry" is pan fried.

日本のお煎餅店がパースに開店する日はまだ遠いかもしれない。
It may be still some time before a Japanese senbei store comes to Perth.

詳細は下記の通り



Saturday, November 17, 2012

おいしいお土産 - Lebanese pastries

おいしいお土産はとても嬉しい。今回はかつて中東のパリと呼ばれたレバノンのスウィーツ。
It is always nice to receive an "Oishi gift". This Lebanese pastries came directly from Lebanon, the country once called as "Paris in the Middle East".


パースにはケーキ店やベーカリーのように出来たてを販売するレバニーズ・スウィーツ店がないので、なかなかおいしいレバニーズ・スウィーツが手に入らない。シドニーやメルボルンにはあるので東部州からのお土産としてKrispy Cremeよりオリジナルで面白い。どうしてもフレッシュなレバニーズ・スウィーツがすぐ食べたい、という時は自分で作ろう。市販のものと全く味が違うので試す価値あり。
Unlike Sydney or Melbourne, there is no Lebanese pastry retailers Perth. Lebanese sweets are a good food gift alternative to Kripy Creme when coming back from the Eastern States. You can bake them at home if you would like to try fresh Lebanese pastries. It is worth the effort, freshly baked Lebanese sweets taste totally different.

詳細は下記の通り
http://www.sbs.com.au/food/cuisineindex/RecipeByCuisineMain/12/1
http://www.ablaspastries.com.au/

Wednesday, November 14, 2012

イタリアン・ブレッド - Vastese Bakery

注文のタイミングが合わず、Robさんのsourdoughの在庫が切れてしまった。今さらスーパーの袋入りパンには戻れないので、Vastese bakeryのイタリアン・ブレッドで凌ぐことに。多くのイタリアン・デリで利用されているパンは、トーストして食べるとフレーバがあっておいしい。

Rob's sourdough is out of stock at the moment (in my pantry) - until next order. There is no way that I can go back to "a plastic bread" - bread in a plastic bag at supermarket, so I resorted to Vastese bakery's Italian bread. Many continental deli and cafes use Vastese bakery's bread. It has a good texture and nicer when it is toasted.


詳細は下記の通り
http://vastese.com.au/

Sunday, November 11, 2012

チェリージャム - Morello cherry jam

ジャム作りの季節がやってきた。シーズン初めのイチゴを使ってジャムを使ったがまだ味の濃厚さに少し欠ける。あと数週間でベストな状態のイチゴが手に入りそうだ。ジャムに最適な状態のフルーツが出回るまでに、瓶詰めのモレロ・チェリーを利用した。

Jam making season is coming up. I tried this year's first batch with new season strawberry but flavour is still not optimal for jam making. Morello cherry jar came handy until full flavoured fruits become available in the market.

モレロ・チェリーは皮も果実も色が濃く、ジャム以外にもチェリーパイなどデザート用に最適。輸入食材店で手に入る。

Morello cherry has very dark skin, flash and juice. Morellos are suitable for desserts such as cherry pie, sauce and jam. Bottled (pitted) morello cherries are available at import grocery stores.

シロップと一緒にそのまま煮て、砂糖を300g加えるだけ。ジャム用フルーツの少ない冬にも重宝しそう。
All I need to do is to cook the Morellos with the syrup and add 300g sugar. A good option in winter jam making.

詳細は下記の通り
http://www.sbs.com.au/food/glossary/472/Morello_Cherries
http://www.taste.com.au/recipes/21071/cherry+jam
http://www.bestrecipes.com.au/recipe/morello-cherry-cake-L2398.html

Wednesday, November 7, 2012

sourdoughパン教室開催 - Sourdough class

ガーデン・シティ・ショッピングセンター近くの自宅でSourdoughパン教室を運営するYokeから11月・12月のパン教室の詳細が届いた。Yokeはレシピ本を出版したり、雑誌で取り上げられたりと大活躍のSourdough専門家。「体に良い食」を追求している。一度彼女の教室に参加すると無料でsourdoughのスターターをもらえる。4時間ほどのクラスはおいしい情報と試食タイムがたくさんあり、かなり充実している。リピーターも多い。

Yoke, who runs a quality sourdough class near Garden City shopping centre, just issued the lastest sourdough class information (for Nov and Dec 2012). Yoke is very well known for her sourdough books and a number of featured articles in magazines. I love her passion for 'good, healthy food'. Once you attend her sourdough class, you will receive complimentary sourdough starter. Her class usually run for abour 4 hours and full of 'oishi' information and tasting. It is definitely worth attending the class. Yoke has many regular students.


11月・12月のクラス詳細は下記の通り。12月はクリスマスのテーマでパネトーネ、クリスマスケーキ、シュトーレンなどを作ることになるらしい。
See below for details of Yoke's sourdough classes in November and December.
Christmas Sourdough Class:All panettone, christmas cake and stollen can be made now & stored ready for christmas.
wild sourdough classes NOV-DEC 2012:
·         Beginners Sourdough class (4hr hands-on) SUN NOV 11th - 10am till 2pm
·         Sourdough with Thermomix (4.5hr hands-on) SAT NOV 3rd, DEC 8th - 10am till 2.30pm
·         Christmas Sourdough class with Thermomix ((4hr hands-on) SAT NOV 24th, TUE NOV 27th - 10am till 2pm
·         Christmas Sourdough class (4hr hands-on) THUR NOV 29th, SAT DEC 1st - 10am till 2pm
·         Sourdough Gluten Free class (4hr hands-on and w Thermomix), SAT DEC 15th - 10am till 2pm

email: yoke@wildsourdough.com.au
website: www.wildsourdough.com.au
mobile: 0412 272327

 

Saturday, November 3, 2012

パーフェクト・ローストチキン - How to cook like Heston

30時間超のモントリオールからの帰り道、機内でイギリスのセレブ・シェフHeston Blumenthalの"How to cook like Heston"を全シリーズ観ることができた。忘れないうちにHestonのパーフェクト・ローストチキン・レシピに挑戦した。
I managed to watch the full series of "How to cook like Heston" - a TV cooking show by UK's celebrity chef, Heston Blumenthal during 30+ hours flights back from Montreal. I tried to recreate his perfect Roast chicken while my memory is fresh in mind.


ポイントはチキンを一晩塩水に漬けること(冷蔵庫に入れる)。翌日キッチン・ペーパーで水分を少しとってから低温オーブン(Hestonは90degreeで設定していたが、今回は130度で調節)で約2時間。その後オーブンを高熱設定(220-230c)にして、チキンを20分間こんがりと焼き上げる。
Key point is to soak the chicken in brine over night (in a fridge). Wipe the excess water with a kitchen paper and bake in a slow oven (Heston set his oven at 90c but I tested the recipe at 130c) for 2 hours. Once chicken is cooked in the low heat oven, turn the oven to high heat (220-230c) and brown the chicken for 20min.



あまりの効果にびっくり。ジューシーなローストチキンのできあがり。秘密は「塩水に漬ける」ことと「低温長時間」のスロークッキング。
It made a big difference in the final result. Slow cooking produced a moist roast chicken, full of natural flavours. The key to success is 'soaking in a brine water' and 'slow cooking at low heat'.

週末のメニューに是非試してほしい。
It is worth trying Heston's roast chicken recipe on a weekend.

詳細は下記の通り
http://www.channel4.com/4food/recipes/chefs/heston-blumenthal/roast-chicken-recipe