Wednesday, January 30, 2013

大阪のB級グルメ - Osaka Cheap Eats

B級グルメ天国の大阪では、パースのサンドイッチの価格でおいしく食べられるアイテムがいっぱい。
See what you can get at an average Perth sandwich price at Osaka -  Cheap eats heaven!

たこ焼き/Takoyaki $7

焼き飯/Fried rice $8

ラーメン / Ramen $7

餃子/Gyoza $5
 
回転寿司 / Sushi (Egg) $2

回転寿司 / Sushi (Tuna) $4

回転寿司(特大穴子) / Sushi (Anago) $7
 
お好み焼き / Okonomiyaki  $10
 
 食堂メニュー / Japanese Dining house menu $1.5 -
 
 ミスター・ドーナツ!/ Mr Donut  $5


 
詳細は下記の通り

Friday, January 25, 2013

大阪のイタリアンとフレンチ - Italian & French in Osaka

超短期滞在中に大阪のイタリアンとフレンチを比較したろことろ、大阪にはイタリアンが合っている気がする。なんとなくおいしいイタリアン店も増えている。ボリュームもあり色もパーっと明るいイタリアンが原因か。素材に凝ったイタリアン店が多い。

Based on a quick comparative research on Italian and French restaurants in Osaka, I think Italian suits Osaka better. The number of good Italian restaurants has increased over the recent years as well. Generous serving size and bright colour of foods may be appealing to Osaka customers.




一方大阪フレンチは、特に東京など関東からやってきた関西第1号店の場合、大阪戦略を考える必要があるかもしれない。予約が数ヶ月先まで一杯というフレンチを試したことろ、前菜を15秒、パスタ風第2コースを1分程で食べきってしまい、ランチ後にまたランチという結果に。確かに繊細で丁寧なサービスだが、商人の町大阪では費用対効果も重要だ。

Whereas French restaurants in Osaka may need localize its strategy to address the needs of consumers in Osaka. After all, this is Japan's merchant capital. Value for money component is highly valued by many. I managed to have lunch at a popular French restaurant that has booked up for the next 3 month. Well, it took me 15 seconds to finish entree and 1min to finish the second course.  I admit that the ambiance, service and attention to details were excellent but I ended up having a second lunch after the French lunch.


”天下の台所”大阪グルメについての詳細は下記の通り
See below for the information on Osaka, known as "Nation's kitchen"
http://www.osaka-info.jp/en/search/list/gourmet.php
http://www.kansai-japan.net/en/2009/06/post-21.html
http://www.gnavi.co.jp/en/location/

Tuesday, January 22, 2013

サウス・パースのヨーロッパ - Scutti

サウス・パースのAngelo Streetにあるヨーロッパ食材店Scuttiには小さなカフェが併設されている。
店内で販売されているアイテムを選び、外のテーブル席で食べるシステム。スイーツだけでなく、サンドイッチやデリ・アイテムもおいしそう。

Scutti, located on the corner of Angelo and Coode Street in South Perth is an European grocery store & cafe. You can order deli items in the shop for dine in. Not only sweets items but sandwiches and other deli items look very tempting.




食後に店内でヨーロッパ食材を購入して帰ろう。チーズ・コーナーも充実している。日曜も営業している働き者ショップ。
You can enjoy European grocery shopping after the coffee. The cheese section is worth having a look. Scutti is a hard working store, open  7 days a week.


詳細は下記の通り
http://www.scutti.com.au/

Saturday, January 19, 2013

シティのシュニッツェル-the Cutting board

シティのBrookfield Placeのフードコートにあるthe Cutting boardではニューヨーク・スタイルのサンドイッチが食べられる。前から気になっていたシュニツェル・サンドイッチ。厚みがあるのにしっかり火が通っていて嬉しい。次はプレート料理で温野菜と一緒に食べよう。

The Cutting board, located at Brookfield Place's food court, offers New York style sandwiches. I always looked for their Schnitzel everytime I walked past there. It is thick and juicy but well cooked. I had their Schnitzel in a sandwich today. Perhaps I would go for a plate with vegetables next time.


スロークックされたミートもあるので、「格安豪華ランチ」ができる。
Other slow cooked meats are also tempting. It is a cheap but heavy lunch option.


詳細は下記の通り。
http://www.thecuttingboardatbasilicagroup.com.au/

Wednesday, January 16, 2013

メキシカン・ランチ - Mad Mex

昔のプロレスラーみたいなロゴが気になるパースには数少ないメキシカンMad Mex。いつも行列ができている。やっと初挑戦。慣れないシステムとにうろたえつつ、注文も無事完了。
Mad Mex is one of few Mexican eatery in Perth. Its unique logo is hard to forget. I found it challenging to order what to eat in a seamless manner under pressure from those behind me in the long quere. Anyhow, the first order completed.






基本的に、オーダーには3ステップがある。

1.メニュー・アイテムの選択(ソフトかハード・タコス、メキシコ風カルゾネのケッサディーヤ、ナチョスなど)
2.ミートを選択(ベジタリアンもある)
3.サラダを選択
この後もサイド、ドリンクの選択と躊躇している暇はない。

Basically there are 3 stages to order a dish,
1. Choose your style (Burrito, soft/hard tacos, nachos, quesadilla etc)
2. Choose your filling
3. Add fresh salsas
You still need to keep making choices of side dishes and drinks.


一見ややこしいが、何だか楽しくなってくる。ボニューム満点のメキシカン、シェアするのも良いかも。パースには4店ある。今度はデザートのチュロスに挑戦しよう。
It seems a bit complicated but it is a good fun. The menu items are big enough to share.There are four Mad Mex stores in Perth. I would go for Churros next time.


詳細は下記の通り
http://www.madmex.com.au/



Saturday, January 12, 2013

バリ島のブランチ - Mulia Bali

有名なSt Regisのブランチの予約が取れなかったので、お隣のMulia Baliの日曜ブランチへ。ジャカルタへ行くと必ず訪れるMuliaのバリ版で、Nusa Duaの比較的静かな場所にどんっと要塞風のホテルがそびえ立っている。2012年12月1日オープンというからまだ新しい。

As the famous Sunday brunch at St Regis was fully booked, I went to Mulia Bali for the brunch. Mulia, a usual dining spot when I visit Jakarta, opened its Bali hotel on 1 Dec 2012. The massive hotel complex is located in a quite area of Nusa Dua.



ホテルも豪華だが、何よりもブランチのスケールにびっくり。多分今まで行った中で一番派手なスケール大きいビュッフェ・スタイルだ。ステーションがいくつもあり和食、中華、タイ、インドネシア、インド、イタリアンと数々の手の込んだ各国料理が楽しめる上に、デザート・エリアは普通のケーキ店以上の大きさ。

The decor of the hotel complex is fantastic but the biggest (pleasant) surprise of this hotel was the Sunday brうnch at "the Cafe" - the biggest and the best I've ever experienced. A number of meal stations offer multinational cuisine prepared with great care. Its dessert section is as big as a normal cake shop.
 





 
サラダ・バーではチューブに入ったバルサミコ酢やオリブ・オイルを選べる。Balsamic vinegar and olive oil are available in a tube as the salad bar.                             バリへ行ったら必ず行きたいレストランだ。Sunday brunch at Mulia is a must go in Bali.
詳細は下記の通り
 
 

Wednesday, January 9, 2013

おいしいバリ - リゾート・ライフ

年末年始の連休を利用してバリ島へ。前回の飛行機での移動はモントリオールからの帰り30時間強だったので、パースから3時間30分で到着するなんて夢のよう。日本人にとっての沖縄かグアム島・サイパンというところ。もちろん飛行機はオーストラリア人でいっぱい。
Spent a long weekend during the year end holiday in Bali.  3.5 hours flight is a dream come true, especially after my previous trip of 30hours+ flight from Montreal. Bali is equivalent to Guam or Saipan islands for Japanese people.


比較的静かなリゾート地Nusa Duaに滞在。今回のテーマは”食う、泳ぐ、寝る"。初めてBlackberryも数日電源オフに。
The theme of this trip is "Eat, Swim and Sleep", even switched off my blackberry for a couple days - for the very first time.

バリ滞在中は朝食、ランチ、アフタヌーン・ティー、カクテル、ディナーの1日5食を実行。
I had 5 meals a day (breakfast, lunch, afternoon tea, cocktail drinks &snacks and dinner) during the stay in Bali to explore what Bali can offer for foorides.

ホテルでの朝食。和食も結構おいしかった。Breakfast at the hotel.




ランチはインドネシアの焼き飯ナシ・ゴレン。Nasi Goren, Indonesian style fried rice, for lunch

午後3時には本格アフタヌーン・ティー。Afternoon tea at 3pm.

カクテル・タイムの後、バリ料理のディナーへ。
Cocktail hour at 5pm followed by Balinese dinner.

夜食のおやつに、抹茶あん・モナカアイスでお腹一杯に。

 バリ情報は下記の通り
http://www.aus-world.com/wordpress/ 
(Aus-Worldはアジア行きの航空チケットに詳しい旅行代理店。スペシャル価格のチケットもウェブで宣伝している)
http://www.2indonesia.com/food.htm
http://www.balifoods.com/
http://balihotels.com/










Saturday, January 5, 2013

オージー・スナック - Cheezels

1971年の発売以来、常に人気を保っているCheezels。オーストラリア版スナックにもポテトチップスを始め色々あるが、なぜか時々Cheezelsが食べたくなる。
Cheezels, born in 1971, has been a favourite for many Aussies all the time. There are a wide range of snack items such as crisps in Australia but Cheezels is something I crave for time to time.

 
 
100%オーストラリア製コーンとお米でできているスナック菓子は、老若男女に受けどのスーパーでも大抵買える(そして安い)。タイの知人がパース訪問時にスーツケーツに一杯Cheezelsを詰めて帰ったことも。一番おいしい食べ方は指輪のように取ってから食べるのがいい(写真参照)
Cheezels, made from 100% Australian corn an d rice, is popular with everyone and available at most supermarkets (and cheap!). I remember a friend of  mine from Thailand went back home with a suitcase full of Cheezels. The best way to is Cheezels is to put them on the fingers like a ring (see the above photo).
 
詳細は下記の通り


Wednesday, January 2, 2013

餃子パーティー - Gyoza party

暑いパースの夏は、餃子とアサヒ・ビール。中華食材店で購入した餃子の皮(オーストラリア産)を利用。日本の餃子の皮よりすこし厚いので、焼き餃子より水餃子の方が向いているが、ビール、夏、テラスで食事となると焼き餃子しかない。

Gyoza and Asahi beer go very well with Perth's hot summer. Gyoza pastry (made in Australia) is available at Chinese grocery stores. Australian Gyoza pastry is a bit thicker than Japanese one and it is probably better suited for steamed Gyoza than fried, however, the Japanese style fried (yaki) Gyoza goes incredibly well with Asahi.


準備に少し手間がかかるが、焼くのは簡単。準備の段階から友人達と楽しめる。
It takes time to prepare but relatively easy to cook. A great recipe when cooking with friends.

パースでおいしい餃子を作る(又は食べる)アイディアに関するコメントは大歓迎。
I welcome any suggestions/comments on great Gyoza recipes.

詳細は下記の通り
http://www.japan-guide.com/r/e107.html
http://cookpad.com/recipe/2060241